Kapadokya Lisansüstü Seminerleri’nde 'Türkçemizin Hâli' konuşuldu
EĞİTİM
18.12.2020 - 12:25, Güncelleme:
01.08.2022 - 12:49
Kapadokya Lisansüstü Seminerleri’nde 'Türkçemizin Hâli' konuşuldu
Kapadokya Lisansüstü Seminerleri’nin bu haftaki konuğu Prof. Dr. Mustafa Argunşah oldu.
Kapadokya Lisansüstü Seminerleri’nin bu haftaki konuğu Prof. Dr. Mustafa Argunşah oldu.
“Türkçemizin Hâli” başlıklı seminer, Dr. Öğr. Üyesi Duygu Oylubaş Katfar moderatörlüğünde 17 Aralık Perşembe akşamı çevrim içi olarak düzenlendi.
Türkçe’nin elden gitmediğini söyleyerek sözlerine başlayan Prof. Dr. Mustafa Argunşah, Türkçe’ye romantik yaklaşanların bu şekilde söylemlerde bulunduğunu ifade etti. Dil bir iletişim aracıdır diyen Argunşah, “Biz konuşurken veya yazarken kelimenin kökeni nedir ya da bu kelime dilimize nereden gelmiştir diye düşünmeyiz. Biz aramızda anlaşmayı sağlayabiliyorsak ve bunun içerisinde Türkçe dışında kelimeler varsa bile, onlar anlamamızda bir kesinti oluşturmuyorsa bu kelimeler de Türkçe gibi algılanır.” dedi.
Mustafa Argunşah, “Osmanlı’da 19. yüzyıla kadar Türkçe eğitim yapılmıyordu. Eğitim dediğimiz şey, Arapça ve Farsça öğretmekti ama bugün 25 milyon kişi Türkiye’de Türkçe eğitim alıyor.” diyerek Türkçe’nin gelişimine ve yaygınlaşmasına dikkat çekti.
Kapadokya Lisansüstü Seminerleri’nin bu haftaki konuğu Prof. Dr. Mustafa Argunşah oldu.
Kapadokya Lisansüstü Seminerleri’nin bu haftaki konuğu Prof. Dr. Mustafa Argunşah oldu.
“Türkçemizin Hâli” başlıklı seminer, Dr. Öğr. Üyesi Duygu Oylubaş Katfar moderatörlüğünde 17 Aralık Perşembe akşamı çevrim içi olarak düzenlendi.
Türkçe’nin elden gitmediğini söyleyerek sözlerine başlayan Prof. Dr. Mustafa Argunşah, Türkçe’ye romantik yaklaşanların bu şekilde söylemlerde bulunduğunu ifade etti. Dil bir iletişim aracıdır diyen Argunşah, “Biz konuşurken veya yazarken kelimenin kökeni nedir ya da bu kelime dilimize nereden gelmiştir diye düşünmeyiz. Biz aramızda anlaşmayı sağlayabiliyorsak ve bunun içerisinde Türkçe dışında kelimeler varsa bile, onlar anlamamızda bir kesinti oluşturmuyorsa bu kelimeler de Türkçe gibi algılanır.” dedi.
Mustafa Argunşah, “Osmanlı’da 19. yüzyıla kadar Türkçe eğitim yapılmıyordu. Eğitim dediğimiz şey, Arapça ve Farsça öğretmekti ama bugün 25 milyon kişi Türkiye’de Türkçe eğitim alıyor.” diyerek Türkçe’nin gelişimine ve yaygınlaşmasına dikkat çekti.
Anadolu Ajansı (AA), İhlas Haber Ajansı (İHA), Demirören Haber Ajansı (DHA) ve diğer ajanslar tarafından eklenen tüm haberler, sitemizin editörlerinin müdahalesi olmadan ajans kanallarından çekilmektedir. Bu haberlerde yer alan hukuki muhataplar haberi geçen ajanslar olup sitemizin hiç bir editörü sorumlu tutulamaz...
Habere ifade bırak !
Bu habere hiç ifade kullanılmamış ilk ifadeyi siz kullanın.
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları
(0)
Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.